The maid of honor is rita's daughter. | เพื่อนเจ้าสาวเป็นลูกสาวริต้า |
And, she's been wanting to be my... maid of honor since we were 5 years old, so now she's really gonna hate you. | แล้วเธอก็รอเป็นเพื่อนเจ้าสาว ของชั้นตั้งกะ5ขวบแล้วนะ และตอนนี้เธอจะเกลียดคุณหนักเลยล่ะ |
No, these questions all have to do with Tom... being the best Maid Of Honor he can be. | ไม่ คำถ่า เหล่านี้ เพื่อที่จะให้ทอม ได้เป็นเพื่อนเจ้าสาว ที่ดีที่สุด \ ที่เขาจะเป็นได้ |
Weather it is helping with the seating chart... or giving your opinion on the cake, the perfect Maid Of Honor is... with her bride every step of the way. | ไม่ว่า จะการจัดสถานที่ หรืออกความคิดเห้น เรื่อง เค้ก สุดยอดเพื่อนเจ้าสาว ต้องติดตามเจ้าสาวทุกย่างก้าว |
The perfect Maid of Honor is... with his bride every step of the way. | สุดยอดเพื่อนเจ้าสาว ต้องติดตามเจ้าสาวทุกย่างก้าว |
You are the worst Maid of Honor of all time. | คุณมัน เป็น เพื่อนเจ้าสาวที่แย่ที่สุด ตลอดกาล |
But I guess it would be nice if my maid of honor could afford her own dress. | แต่ฉันเดาว่ามันจะต้องดีแน่ๆ ถ้าเพื่อนเจ้าสาวของฉัน สามารถจ่ายค่าชุดเองได้ |
Ofcourse you were at the very top of my maid of honor list. | แน่นอนว่าคุณอยู่ในรายชื่อต้นๆ ของคนที่จะเป็นเพื่อนเจ้าสาว |
The maid of honor shatters a vase, and the number of pieces symbolizes the years of happiness she wishes for the bride and groom. | และจำนวนของเศษเล็กนั่นๆ จะหมายถึง ระยะเวลาเป็นปีของความสุข ที่คู่บ่าวสาวจะได้รับ |
Let's get the maid of honor up here. | ขอให้เพื่อนเจ้าสาวขึ้นมาบนนี้ |
You know, my sister was a maid of honor at our cousin's wedding, and she found it so stressful, her hair started falling out. | คุณรู้ไม๊ น้องสาว ผมเคยเป็นเพื่อนเจ้าสาวในงานแต่งงานญาติ และเธอก็เครียดกับมัน แล้วผมเธอก็เริ่มร่วง |
I already told Louis' seamstresses to make you a maid of honor dress from the brightest fuchsia they could find. | ฉันบอกห้องเสื้อของหลุยส์ไปแล้ว ให้ตัดชุดเพื่อนเจ้าสาว จากผ้าฟูเชียร์ที่สว่างที่สุดเท่าที่พวกเขาจะหาได้ |